UNE BIBLE BIEN NOTÉE

27 septembre 2020

12 Bon Plan

Publiée en 2013, la traduction française officielle de la Bible pour la liturgie catholique s’enrichit enfin d’un appart critique de 25 000 notes explicatives.

La traduction de 2013 (celle qui est lue à la messe) se voulait claire, accessible aux lèvres et aux oreilles – facile à lire et à entendre –, mais pour la comprendre, il fallait se référer aux traductions commentées plus anciennes : Traduction œcuménique de la Bible, Bible de Jérusalem… Il a fallu quatre années de travail au père bénédictin Henri Delhougne et son équipe d’éminents biblistes, pour y remédier. Les vingt-et-un annotateurs, spécialisés chacun dans son domaine (psaumes, prophètes, évangiles, etc.), ont voulu satisfaire la curiosité du simple lecteur comme du fidèle éclairé, en rédigeant des explications précises, sobres, pédagogiques, sans érudition inutile, afin de favoriser une découverte intelligente des textes sacrés.

La Bible. Traduction liturgique avec notes explicatives, Salvator, 2020, 2880 pages, 59 €.

FAIRE UN PAS DE PLUS

avec Découvrir Dieu

Posez-nous toutes vos questions de foi. Des personnes se tiennent disponibles pour dialoguer avec vous.

Vous souhaitez échanger avec un chrétien ou confier une intention de prière.

Trouvez une église dans votre région ou votre ville.

recevez un encouragement par semaine avec souffle

Souffle est une newsletter proposée par découvrir dieu

Vous aimez lire

Renseignez votre adresse email ci-dessous
Vous recevrez ainsi chaque mois L’1visible gratuitement dans votre boîte mail